二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释(shì)拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋友的寓言故(gù)事的。
关于(yú)二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音(yīn)以及二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释古诗文(wén)网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译(yì)注释(shì)及(jí)原文等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
二(èr)鹊(què)救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音
《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一(yī)篇文(wén)章,主要(yào)讲(jiǎng)述(shù)两只喜鹊救助朋(péng)友(yǒu)的寓言故事(shì)。下面整理了文言文翻(fān)译及注(zhù)释。
《二鹊救友》文言文翻译某氏园(yuán)中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。
顷之(zhī),有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬去(qù)。
未(wèi)几(jǐ),一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群(qún)鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援友广西属于南方还是北方也。
译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老的树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的(de)小鹊都已经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出(chū)悲(bēi)伤的(de)嚎叫(jiào)。
不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集(jí)在树上(shàng),两只喜(xǐ)鹊仍然在树(shù)上(shàng)对(duì)叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,不(bù)一会儿又(yòu)扬(yáng)长而去。
可是(shì)又过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发(fā)出“咯咯(gē)”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在(zài)它(tā)后面。
喜(xǐ)鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有话要(yào)说。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的请求(qiú)。
鹳在古树(shù)上盘旋了三圈(quān),突然(rán)俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇并(bìng)吞了下(xià)去。
喜鹊们(men)欢呼了起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。
原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是(shì)去找鹳来救朋友的(de)啊!
注释1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而(ér)'';
一会儿的意(yì)思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止(zhǐ)。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一(yī)会
11.尾:在后(hòu)面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)
14.徊(huái):徘徊
15.作(zuò):发出
二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)是(shì)什(shén)么?
二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)如下:
在某人的花园(yuán)里有一棵古树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上(shàng)就要孵出(chū)小喜鹊了(le)。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在(zài)树(shù)上。
忽然有两只(zhǐ)喜鹊在(zài)树(shù)上(shàng)对叫,好似在对话(huà)一样,然(rán)后便飞走了。
过(guò)了一会儿(ér),一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来广西属于南方还是北方,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其他喜(xǐ)鹊们(men)见(jiàn)了便喧(xuān)叫起来,好像有什么事要(yào)说。
鹳(guàn)再次(cì)发(fā)出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似(shì)乎在答应喜鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上盘(pán)旋三圈,就(jiù)俯身向喜(xǐ)鹊的窝(wō)冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàn广西属于南方还是北方g)鹳致谢。
原来两只喜鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳来做援兵(bīng)的。
二鹊救友文言文及赏析
原文:
某氏园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不(bù)已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄(é)而扬去。
未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作(zuò)声(shēng),似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。
盖二(èr)鹊(què)招(zhāo)鹳援友(yǒu)也。
赏析:
动物世界里的亲情也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看(kàn)到自(zì)己同伴的孩子(zi)遭(zāo)到(dào)赤蛇(shé)的侵犯,从而(ér)“悲鸣不已",招来群(qún)鹊,其中两只喜(xǐ)鹊(què)请来一只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊的友爱(ài)感动了(le)鹳,鹳(guàn)勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动(dòng)物都如此,我(wǒ)们人类岂能无情无义。
所以我们要助人为乐,尽自己(jǐ)所能帮(bāng)助他人,要(yào)团(tuán)结(jié)友(yǒu)爱(ài)。
当问题超(chāo)出自己能力(lì)范裂芦围时,要会动脑筋,就(jiù)要善于借(jiè)助(zhù)外(wài)部力量加以解(jiě)决(jué),要(yào)学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西属于南方还是北方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了