屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈(qū)打成招是(shì)什么(me)类型的短语(yǔ)是(shì)屈打成招的屈意思(sī)是(shì)冤枉的。
关(guān)于(yú)屈打成招的屈(qū)是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类(lèi)型的短语以及屈打成招的屈(qū)是什么(me)意思?,屈打成招的(de)屈怎么什么意(yì)思,屈打成招是什么类型(xíng)的短(duǎn)语(yǔ),屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo) 释义,屈打(dǎ)成招文言(yán)文字词(cí)翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语
屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉。严(yán)刑(xíng)拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成(chéng)招(zhāo)出自元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的(de)意思是清白无罪的人冤(yuān)枉受刑(xíng),被迫招(zhāo)认。
屈打成(chéng)招近(jìn)义词:不白(bái)之冤、私(sī)刑逼供(gōng)、苦打成(chéng)招(zhāo)。
反义词:宁死不屈、坚贞(zhēn)不屈、不打自(zì)招(zhāo)、铁案(àn)如山(shān)。
屈(qū)打(dǎ)成招原(yuán)文典故:刘拟(nǐ)山家失(shī)金(jīn)钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于(yú)打鼓(gǔ)者。
又掠问打(dǎ)鼓者衣(yī)服、形状,求之(zhī)不获,仍复掠问。
忽(hū)承尘(chén)上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年,不肯一露形声,故不知有我,今则实(shí)不能(néng)忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检(jiǎn)点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如言求之(zhī),果不谬,然小女(nǚ)奴已无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自道之曰(yuē):“时时(shí)不(bù)免有(yǒu)此事,安能处处有此狐(hú)?”故仕宦(huàn)二(èr)十余载,鞠(jū)狱未(wèi)尝以刑求(qiú)。面膜对脸真的有用吗,长期敷面膜和不敷面膜的区别
译文:刘拟(nǐ)山家丢了一只金手镯(zhuó),就严(yán)刑(xíng)拷打小(xiǎo)女奴,小女奴(nú)只好承(chéng)认(自己偷了(le))卖给了(le)打着鼓子捡破(pò)烂(làn)的(de)人。
刘拟山又拷问(wèn)小女奴那打鼓人的衣着长相,去(qù)找了半天都没(méi)有找到(dào),于是又(yòu)拷(kǎo)问这个(gè)女奴。
忽然他(tā)家屋里天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我(wǒ)在你家住了四(sì)十年,从来也不(bù)愿(yuàn)露(lù)出身形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今天我(wǒ)实在(zài)是(shì)看(kàn)不下去了(le)。
那个金镯子是不是你夫人找东西(xī)时,错放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒(xǐng)的(de)去找,果然找到了,然(rán)而小女奴此(cǐ)时已经被打得体无完肤了。
刘拟(nǐ)山(因(yīn)为这(zhè)件事(shì))终生愧疚后(hòu)悔,常常对自己说:“时时难免(miǎn)有(yǒu)这种(zhǒng)事,怎么能处处(chù)有这样的(de)狐狸?”因此他当官二十多年(nián),审理案子从来没有刑讯(xùn)逼供过。
屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思
题库(kù)内(nèi)容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指(zhǐ)无罪(zuì)的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认有罪。
成语(yǔ)出处: 元·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐(jiě)姐 拖到(dào)官(guān)中,三推六问, 屈打成(chéng)招(zhāo) 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打成(chéng)招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白(bái)、无中生(shēng)有的冤枉,不获得昭雪的(de)屈就蒙受不白之冤
屈打成面膜对脸真的有用吗,长期敷面膜和不敷面膜的区别招的反义(yì)词: 宁(níng)死(sǐ)不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞燎身(shēn)于(yú)烈焰中 坚贞(zhēn)不屈面膜对脸真的有用吗,长期敷面膜和不敷面膜的区别 谓坚守(shǒu)节操不屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九(jiǔ)日(rì)的广(guǎng)州起义》:“从容就义(yì)的(de) 林觉(jué)民 ,在事(shì)前
成语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中(zhōng)性成(chéng)语
成语结构: 复杂式成语
产生年代: 古代成语(yǔ)
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过招(zhāo)认
读音注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈(qū),不能写(xiě)作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 面膜对脸真的有用吗,长期敷面膜和不敷面膜的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了