秋以为期句式(shì)特点,秋以(yǐ)为期句(jù)式判断(duàn)是倒装句(jù)中的(de)状语后置句的。
关(guān)于(yú)秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句(jù)式判断柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹(duàn)以及秋以为期句式特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓宾,秋(qiū)以为(wèi)期句式判断,秋以为期句(jù)式及翻译,秋(qiū)以为期句式(shì)结构等问题,小编将为你整理以下知识:
秋以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期句式判断
倒装句中的(de)状语后置(zhì)句。“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语,正常(cháng)语序为(wèi)“以秋为期”。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
氓的(de)词类活用①其(黄(huáng))而陨:变(biàn)黄(huáng)(形容词作动词(cí))
②(二三)其德:经常改变(biàn)(数词作(zuò)动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐(mèi):在白天/在晚上(名词作(zuò)状语)
④三(sān)岁食(贫(pín)):贫困的生活(形(xíng)容词作名(míng)词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一(yī),有(yǒu)二心(数词作动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来(lái)贸丝,来(lái)即我谋(móu)。
送(sòng)子(zi)涉(shè)淇(qí),至于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以为(wèi)期(qī)。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子(zi),怀抱布匹来(lái)换丝。
其实不是真(zhēn)换丝,找(zhǎo)个机会谈婚事(shì)。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期,你无媒人失(shī)礼(lǐ)仪(yí)。
望郎休要发(fā)脾(pí)气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋以为期是什(shén)么句(jù)式?
是宾语(yǔ)前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序(xù)为(wèi)“以秋为期(qī)”。
出自先秦(qín)佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒(méi柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹le='color: #ff0000; line-height: 24px;'>柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹)。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文(wén):并非我要(yào)拖(tuō)延约定(dìng)的婚期(qī)而(ér)不(bù)肯嫁(jià),是(shì)因为你(nǐ)没有找好媒人。
请(qǐng)郎君(jūn)不(bù)要生气,秋天到了来(lái)迎娶(qǔ)。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓(máng)》是一首(shǒu)上古民间歌谣(yáo),以(yǐ)一个女子之口(kǒu),率真地述说了其情(qíng)变经历和(hé)深切体(tǐ)验,是(shì)一帧情爱画卷的(de)鲜活(huó)写(xiě)喊盯照,也为后人(rén)留(liú)下了当时风俗民情(qíng)的(de)宝(bǎo)贵(guì)资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也(yě)还不(bù)够完整细致(zhì),但它(tā)已将女主人(rén)公的遭遇(yù)、命(mìng)运,比较真实地(dì)反(fǎn)映出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式(shì)的议论(lùn)大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具(jù)备中国(guó)式的叙事诗(shī)的某(mǒu)些特(tè)征(zhēng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了