橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常(cháng)积于忽微(wēi),而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译是(shì)“而智(zhì)勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常(cháng)被所溺爱的人或事困扰的。

  关(guān)于祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸(huò)常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺翻译以(yǐ)及祸患常积于忽微而智勇多困于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法所溺翻译,夫祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译(yì),而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻(fān)译的而,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困(kùn)于所溺是什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译

  “而智勇多困(kùn)于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常(cháng)被所(suǒ)溺爱(ài)的人或事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶官传序》:“故方其盛也,举天下之豪杰莫能与(yǔ)之争;

  及其(qí)衰也(yě),数十伶(líng)人(rén)困之(zhī),而身(shēn)死国灭,为天下笑。

  夫(fū)祸患(huàn)常积(jī)于忽微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多困于所(suǒ)溺,岂独(dú)伶(líng)人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强(qiáng)盛的时候,普天下的(de)豪杰,都不(bù)吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法能跟他抗(kàng)争;

  等到他衰败的时候,几十个伶(líng)人围困(kùn)他,就自己丧命,国家(jiā)灭亡,被天下(xià)人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微小(xiǎo)的事情积累而成的(de),聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺(nì)爱(ài)的人或事(shì)困扰,难道(dào)只有宠爱伶人才会这样(yàng)吗?于(yú)是作《伶官(guān)传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是宋代文学家欧阳修创作的一篇史(shǐ)论(lùn)。

  此(cǐ)文通过对五(wǔ)代时期的(de)后唐(táng)盛(shèng)衰(shuāi)过程的具体分(fēn)析,推论出:“忧劳(láo)可以兴国,逸(yì)豫可以亡(wáng)身(shēn)”和“祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺”的(de)结(jié)论,说明国家兴衰败(bài)亡不(bù)由天命而(ér)取(qǔ)决于“人事”,借以(yǐ)告诫当(dāng)时(shí)北宋王朝执政者要吸取(qǔ)历史教训,居安思危,防(fán吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法g)微杜渐,力戒(jiè)骄侈纵(zòng)欲。

  文章开门(mén)见山,提出全(quán)文主旨:盛衰之理,决定于人事(shì)。

  然后便从“人事”下笔(bǐ),叙述(shù)庄宗(zōng)由盛转衰(shuāi)、骤兴骤亡的过程,以史(shǐ)实具体论证主旨。

  具体写法上,采用先(xiān)扬后抑和(hé)对比论证的方法,先极赞庄宗成功时意气之盛(shèng),再叹其失败(bài)时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前(qián)后对照,强烈感人,最后再(zài)辅以《尚(shàng)书》古训(xùn),更增强了文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙夹议(yì),史论(lùn)结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染(rǎn)力很强,成为历来传(chuán)诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

评论

5+2=