across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用法是它(tā)们二者(zhě)的主要区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用法以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区(qū)别是什么等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用法
它们(men)二者的主要区别在于(yú)词性(xìng)和(hé)使用场合(hé)有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词。across和cross这两个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个(gè)字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo)
它们(men)二者的主要区(qū)别在(zài)于词性(xìng)和使用场合(hé)有所不同(tóng):across是(shì)介词,而cross是(shì)动(dòng)词。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一(yī)个字母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过荔枝比喻女人哪个部位,荔枝形容女人。
主(zhǔ)要(yào)表示在物(wù)体表(biǎo)面上横穿(chuān)。
如横过(guò)马路、过(guò)桥、过河(hé)等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别(bié)国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有(yǒu)十字架;
十字(zì)形饰物;
画十字的(de)动作;
杂交品(pǐn)种(zhǒng); 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难(nán)等(děng)意思。
它有较强(qiáng)的构(gòu)词(cí荔枝比喻女人哪个部位,荔枝形容女人)能力,它所构成(chéng)的词的某些词义(yì)和用法是(shì)值得(dé)注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字路”或“十(shí)字路(lù)口(kǒu)”的意思,它的(de)前(qián)面可(kě)以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字(zì)路(lù)口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互见条(tiáo)目(mù)”的(de)意思,专(zhuān)指(zhǐ)同一书刊中前(qián)后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的互(hù)见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与(yǔ)公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码头是(shì)在中(zhōng)环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆(liàng)都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横(héng)在[披(pī)在(zài)]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示方向)横(héng)越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边];
(表示(shì)状态)与(yǔ)…交叉着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边(biān)到另一边;
在(zài)荔枝比喻女人哪个部位,荔枝形容女人对面(miàn), 向对面;
跨(kuà)度;
成(chéng)十字(zì)形, 成交(jiāo)叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长(zhǎng)城横(héng)跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词(cí)连(lián)用表示“穿过,越过,横穿”的(de)意思(sī)。
与(yǔ)cross基本同(tóng)义,也(yě)是表(biǎo)示从物(wù)体(tǐ)表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公(gōng)路,你会发现邮局就在你的左边。
cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ)是什么?
1、词性不同
across用作介词或(huò)副词,表示(shì)一个穿越动作时要与(yǔ)一个实义动词(cí)连用。
cross用作动(dòng)词,可(kě)单独表(biǎo)汪(wāng)枣(zǎo)示(shì)穿越(yuè)动作。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用作名(míng)词(cí)时的意思是“十字形”,转化为动词(cí)后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物(wù)动词,也可(kě)用作及物动词。
用作及物(wù)动(dòng)词时,接名(míng)词(cí)或(huò)代词作(zuò)宾语(yǔ)。
cross与oneself连(lián)用常(cháng)旁陵(líng)岁(suì)指某些基督徒“用手在胸前(qián)画十字(zì)”。
across与(yǔ)数量(liàng)短语连用,置于单位名词之(zhī)后(hòu),意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入(rù)英语,直(zhí)接源自(zì)古(gǔ)法语(yǔ)的(de)an acros,意(yì)为从一头到另一头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意(yì)为高而圆的柱(zhù)子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 荔枝比喻女人哪个部位,荔枝形容女人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了