橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

长征有多长公里 红军长征一共用了几年

长征有多长公里 红军长征一共用了几年 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译以及王于兴师(shī)修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴(xīng)师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕(xié)作!等(děng)问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣长征有多长公里 红军长征一共用了几年》是中国古代(dài)第一(yī)部诗歌总集《诗经》中的(de)一(yī)首诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾(kài)的战(zhàn)歌(gē),表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士气和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗(shī)风格(gé)矫(jiǎo)健爽朗(lǎng),采(cǎi)用(yò长征有多长公里 红军长征一共用了几年 #ff0000; line-height: 24px;'>长征有多长公里 红军长征一共用了几年ng)了重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室保持一致,一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和(hé)爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么(me)意思

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名(míng)

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  这首(shǒu)诗充满(mǎn)了激昂(áng)慷(kāng)慨(kǎi)、同仇(chóu)敌(dí)忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗(shī)表现了秦国军民团结互(hù)助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)皮渣气(qì)和(hé)乐(lè)观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦(qín)茄握运人爱(ài)国主义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以(yǐ)“美”为主,所以对(duì)秦军来(lái)说有巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年(nián)),吴(wú)国军队攻陷(xiàn)楚国(guó)的(de)首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚臣申包(bāo)胥到(dào)秦(qín)国求援,“立(lì)依于(yú)庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而(ér)坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举(jǔ)击(jī)退了吴兵。

  诗共三章(zhāng),采(cǎi)用了重叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但(dàn)结(jié)构的相同(tóng)并(bìng)不意(yì)味简单的、机械(xiè)的重复,而是(shì)不断(duàn)递进,有所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共同的敌人。

  二章结句“与子偕(xié)作”,作是起的意思(sī),这(zhè)才是行动(dòng)的开始。

  三章(zhāng)结(jié)句(jù)“与子(zi)偕(xié)行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前(qián)线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 长征有多长公里 红军长征一共用了几年

评论

5+2=