橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分

学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例(lì),这就比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈(qū)辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大家阅(yuè)读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请(qǐng)持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年(nián)5月(yuè)22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援(yuán),不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火(huǒ)不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦(qín)相较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列(liè)国(guó)的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去(qù)世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén):拿它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭(miè)人国家,同时迁(qiān)其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之(zhī)后,把(bǎ)赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名(míng)作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人(rén)不要被积(jī)久的(de)威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì) (才(cái),可(kě)用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词(cí),像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首,或一段的(de)开头(tóu),表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的(de)跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义(yì):不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦(qín)

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名(míng)词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的(de)就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国(guó)所得到的土地(dì),(前者(zhě))实际(jì)多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到(dào)他(tā)们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得(dé)就(jiù)越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦(qín)国(guó)交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的(de)心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走向统一的(de)大(dà)势(shì),有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成(chéng)理地确立(lì)自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自己对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实结(jié)合的角度(dù),依(yī)据史实(shí),抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体现了论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如(rú)果(guǒ)不赂(lù)秦(qín)则六国不至(zhì)于(yú)灭(miè)亡,从反(fǎn)面(miàn)加以论(lùn)证;从而(ér)得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的(de)论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具(jù)有一般论说文用词(cí)准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的(de)特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章(zhāng)的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹(jiā)议(yì)的文字中,也流(liú)溢(yì)着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今(jīn)异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六(liù)国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证(zhèng)了六国(guó)灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读(dú)书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一(yī)百(bǎi)卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi)(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的(de)实际(jì)数(shù)量(liàng) 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首(shǒu),或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后(hòu),接着发生(shēng)或引(yǐn)起另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国(guó)最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全(quán)都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国(guó),就好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂(lù)秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤(gū)立(lì)危急,战(zhàn)败(bài)了(le)而亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威(wēi)势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立了(le)先(xiān)进(jìn)的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的(de)发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了(le)当(dāng)时(shí)历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但(dàn)并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深(shēn)入(rù)论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看它是否(fǒu)准确(què)、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害(hài),表明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文(wén)章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人之言来形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的(de)力量和(hé)充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 学生级和届怎么区分,毕业的级和届怎么区分

评论

5+2=