咬定青(qīng)山不放松(sōng)这个(gè)诗的完整篇,咬(yǎo)定青山不(bù)放松的(de)诗意是(shì)什么是《竹石》是清代画家郑燮创作的一首七言(yán)绝句(jù)的。
关于(yú)咬定青(qīng)山不放松这个(gè)诗的完整篇,咬定(dìng)青山不放松的诗意是(shì)什么以(yǐ)及咬定青山不放松这个诗(shī)的完整篇,咬定(dìng)青山不(bù)放松是哪一首古(gǔ)诗,咬定青山不(bù)放松的(de)诗意是什么,咬定青山不(bù)放(fàng)松(sō岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文ng)是哪首诗?,咬定青山不(bù)放(fàng)松(sōng)的(de)诗名(míng)是什么等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识(shí):
咬定青山不(bù)放松(sōng)这个诗的完整(zhěng)篇,咬定(dìng)青山不放松的诗意是(shì)什么
《竹(zhú)石》是(shì)清代画家郑(zhèng)燮创作的一首七(qī)言绝(jué)句。这首诗(shī)是一首咏竹诗。
诗(shī)人所(suǒ)赞颂的并非竹的柔美,而是竹的刚(gāng)毅。
前两句赞美立根于(yú)破(pò)岩中的劲(jìn)竹的内在精神。
全诗语言质朴,寓意深刻。
竹石
作者:郑燮
咬定(dìng)青山不放松,立根原在破(pò)岩中。
千磨万击还坚劲,任(rèn)尔东(dōng)西南北风(fēng)。
“咬定(dìng)”,咬紧。
“任(rèn)”,任凭,无论(lùn),不管。
“尔”你。
译文(wén)
紧紧(jǐn)地咬(yǎo)定青山一点也不放松(sōng),它的原根深深地扎根石(shí)缝中。
经历无数的磨难与打击身骨仍然(rán)坚(jiān)韧挺拔坚劲,无(wú)论你刮的是东西风还是南北风(都经受得住)。
竹石感(gǎn)悟
写咏(yǒng)竹诗美(měi),而且画出的竹(zhú)子也栩栩如生,用他(t岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文ā)的(de)话说是“画竹子以慰天下劳人(rén)”。
所(suǒ)以这(zhè)首(shǒu)诗表面上写竹,其实是写(xiě)人,写作者自己那种正直(zhí)倔强的性(xìng)格,决(jué)不向任何邪恶(è)势(shì)力低(dī)头的高傲(ào)风骨。
同时,这首诗也(yě)能(néng)给(gěi)我们(men)以生命的(de)感动,曲折恶劣(liè)的环境中,战胜困难,面对(duì)现实,像岩竹一样(yàng)刚强勇敢,体(tǐ)现(xiàn)了爱国者的情怀。
咬定(dìng)青山不放松这首诗(shī)的意思是什么
这首诗的意思是:紧紧抓住青携档(dàng)咐(fù)山不放松,根(gēn)扎在石缝中。
经过千万(wàn)种磨难还依然坚定,任凭你刮的是什么风。
这首诗是清(qīng)代画家(jiā)郑燮创作的一首七(qī)言绝句。
名(míng)为(wèi)《竹石》。
原文:
《竹石》
清·郑(zhèng)燮
咬定(dìng)青(qīng)山(shān)不(bù)放(fàng)松,立根原在破岩中(zhōng)。
千磨万击还(hái)坚劲,任(rèn)尔东西南北风(fēng)。
译文:
紧(jǐn)紧(jǐn)咬定青山不放松,原本深深扎(zhā)根(gēn)石缝中(zhōng)。
千磨万击身骨仍辩纯坚劲(jìn),任凭你(nǐ)刮东(dōng)西(xī)南(nán)北风。
注释:
1.咬定:咬紧
2.立根(gēn):扎根。
破岩:裂开的山岩,即岩(yán)石的缝隙。
3.千磨万击:指无(wú)数的磨难和打击。
坚韧:坚(jiān)强有(yǒu)力。
4.任:任凭,无论,不管(guǎn)。
尔:你
扩展资料:
这首(shǒu)诗是一(yī)首题(tí)画诗,题于作者(zhě)郑板(bǎn)桥自己的(de)《竹石(shí)图》上。
这首(shǒu)诗在赞美岩竹的坚(jiān)韧顽强中,隐寓了作者藐(miǎo)视俗见的(de)刚劲风骨。
这是一首借物(wù)喻(yù)人、托物(wù)言志的诗,也是一(yī)首咏蠢(chǔn)困物诗。
这首诗(shī)着力表现了竹子那顽强而(ér)又(yòu)执(zhí)着的品质,托岩竹的坚韧(rèn)顽(wán)强,言自己刚正不阿(ā)、正(zhèng)直不屈、铁骨铮铮的骨气。
全诗语(yǔ)言(yán)简易(yì)明快(kuài),执著有(yǒu)力。
参(cān)考资料:百度百科(kē)_竹石
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了