橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文 怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

  怀(huái)瑾(jǐn)握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀(huái)瑾握瑜含义是“嘉言(yán)懿(yì)行(xíng),怀瑾(jǐn)握瑜”意思(sī)是指有益(yì)的言论和高尚(shàng)的行为,比喻人具有纯(chún)洁高尚的品德的。

  关于怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜(yú)含义(yì)以及怀瑾握(wò)瑜(yú),嘉言懿行,君子如(rú)珩,羽衣昱(yù)耀的寓意,嘉言懿行(xíng) 怀瑾握(wò)瑜含义,类似于(yú)嘉(jiā)言懿行,怀瑾握瑜(yú)取名(míng)的成(chéng)语(yǔ),嘉(jiā)言(yán)懿行是什么意(yì)思?等问(wèn)题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下(xià)知识:

怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言(yán)懿行(xíng) 怀瑾握(wò)瑜含义(yì)

  “嘉言懿行,怀瑾握(wò)瑜”意思是指有益的言论和高尚的行为,比(bǐ)喻(yù)人具有纯洁高尚的品(pǐn)德。

  “嘉言懿行”出自(zì)宋·朱(zhū)熹《朱子(zi)全书(shū)·学(xué)五》:“见人嘉言善行,则(zé)敬慕而(ér)记录之。

  ”“怀(huái)瑾握(wò)瑜(yú)”出自(zì)战国·楚·屈原《楚(chǔ)辞·九(jiǔ)章·怀沙》:“怀瑾握(wò)瑜(yú)兮(xī),穷(qióng)不(bù)知所示。

  ”1、“怀瑾握瑜”的(de)近(jìn)义(yì)词:高(gāo)风(fēng)亮节(jié)解释:高风:高尚的品格;

  亮节:坚贞的节操。

  形(xíng)容道(dào)德和行为(wèi)都很高尚。

  出(chū)自宋·胡仔《苕溪(xī)渔隐从话后(hòu)集》卷一:“余谓渊明(míng)高风峻节,固(gù)已(yǐ)无愧(kuì)于四皓,然犹仰慕之,尤(yóu)见其好贤尚友之情也。

  ”陶渊明(míng)的(de)高风亮节,本来就(jiù)已经无愧于商山四皓了(le),还那样仰慕他们,尤其向(xiàng)往(wǎng)他们喜欢贤才崇(chóng)尚友谊的情状(zhuàng)。

  语法:联合式;

  作(zuò)主语(yǔ)、宾(bīn)语(yǔ)、定语;

  含褒义,形容道德和行(xíng)为很高尚(shàng)。

  2、“怀瑾握瑜(yú)”的反(fǎn)义词:厚颜无耻(chǐ)解释:颜:脸面。

  指人脸(liǎn)皮厚,不知(zhī)羞(xiū)耻。

  出自战国·孔子(zi)《诗经·小雅·巧言》:“巧言如簧,颜(yán)之(zhī)厚矣(yǐ)。

  ”花言巧语如丝簧,脸皮(pí)真厚(hòu)太无耻。

  语法:联合式;

  作宾语、状语;

  含贬义。

怀瑾握(wò)瑜嘉言懿(yì)行什么(me)意思(sī)

  

  嘉(jiā)、懿:善、美。

  有教育 意义 的好(hǎo) 言语 和(hé)好行为。

  

  成语出处: 《尚书(shū)·大禹(yǔ)谟》:“若(ruò)允(yǔn)兹, 嘉言 罔攸(yōu)伏(fú),野(yě)无(wú)遗贤,万邦贤宁。

  ”宋·朱熹(xī)《朱子全书·学(xué)五(wǔ)》:“见(jiàn)人嘉言 善行 ,则敬(jìng)慕而记录之。司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文>

  ”

  成语例句: 这部书叫《帝鉴图(tú)说》, 出于(yú) 明朝(cháo)张 居正 的手笔,辑录历代贤(xián)主(zhǔ)的 嘉言(yán)懿(yì)行 。

  

  注音: ㄐㄧㄚ ㄧ伏迟ㄢˊ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ

  嘉言懿行的近义词: 瑰意(yì)琦行(xíng) 卓越的(de)思想(xiǎng)和不(bù)平(píng)凡的行(xíng)为。

   战国 楚 宋玉(yù)含(hán)厅察(chá) 《对楚王问》:“夫圣人瑰意琦行,超(chāo)然(rán)独处。

  ” 章炳(bǐng)麟

  嘉言(yán)懿行的反(fǎn)义词: 污言秽行 为非作歹 做违法(fǎ)的事,做(zuò)令人痛恨的(de)事你待为非作歹,瞒心昧己(jǐ),终久(jiǔ)是不牢坚我说的(de)是好话,不(bù)过(guò)叫你心(xīn)里留(liú)神(shén),并

  成语语法(fǎ): 联合式;作主语、宾语;指有益的言论和(hé)高(司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文gāo)尚的行(xíng)为

  常用程度: 常用成语

  感情.色(sè)彩: 褒义成语(yǔ)

  成语结构: 联合式成语 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

  产生年代: 古(gǔ)代成语

  英语翻译(yì): fine words and lofty deeds

  读音注意: 懿,不能(néng)读作“zī”;行,谈茄(jiā)不能(néng)读作“hánɡ”。

  

  写法(fǎ)注意: 嘉,不能写作“佳(jiā)”;懿(yì),不能(néng)写(xiě)作“义”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文

评论

5+2=