橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

40kg是多少斤

40kg是多少斤 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

40kg是多少斤

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉:治理国家的(de)人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的(de)句首(shǒu),或一段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动或情况发生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去(qù)消除(chú)灾(zāi)祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每月名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因(yīn)为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂(lù)秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的(de)外援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前(qián)者)实际(jì)多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于(yú)战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像(xiàng)扔掉(diào)小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴(bào)的(de)秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越(yuè)多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已经决(jué)定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救(jiù)火(huǒ),柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的(de)国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是(shì)个小国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运(yùn),存亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利(lì)形(xíng)势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六(liù)国被(bèi)秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历史发展(zhǎn)走向(xiàng)统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进行史学(xué)的(de)分(fēn)析,也不是就(jiù)历史(shǐ)谈历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立自己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角(jiǎo)度(dù),依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地(dì)体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即(jí)提(tí)出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六(liù)国不(bù)至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹(tàn),就是(shì)在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈(liè)的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文章不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西(xī)夏的(de)屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面(miàn)是的(de)我为大(dà)家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续关(guān)注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年(nián)四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建(jiàn)隆以来(lái)礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而(ér)得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦(qín),犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ),当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义(yì):表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施(shī)行(xíng))正(zhèng)义(yì) 名(míng)词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月(yuè):每(měi)月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武(wǔ)而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方(fāng)面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得(dé)到的土地(dì)与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失(shī)的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的(de),本来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯的(de)土地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭(miè)亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他(tā)们(men)的(de)国土,坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么(me)胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比(bǐ)较,也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国(guó),他们(men)的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占(zhàn)天下,各国(guó)之(zhī)间不(bù)断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了(le)。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是(shì)多(duō)方面的,其(qí)根本原因是(shì)秦国经过(guò)商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法(fǎ)的(de)彻(chè)底改革,确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力(lì)超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学(xué)的分析(xī),也不是就历史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否准确、全(quán)面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结(jié)合的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害(hài),表明了(le)作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的(de)政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得(dé)出“为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论(lùn)证方(fāng)法。

<40kg是多少斤p>  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论(lùn)说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还(hái)有(yǒu)语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感(gǎn)情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 40kg是多少斤

评论

5+2=