悲守穷庐将复何及啥(shá)意思,悲(bēi)守穷庐将复(fù)何及表(biǎo)达(dá)了(le)什么愿望是悲守穷庐,将复何及的(de)意思是只能悲哀地坐守着那(nà)穷困的居舍,其时悔(huǐ)恨又怎么来得及(jí)?这句(jù)话出自诸(zhū)葛亮的《诫(jiè)子(zi)书》的(de)。
关(guān)于悲守穷庐(lú)将(jiāng)复何及啥意思,悲守穷庐(lú)将复何(hé)及表达(dá)了(le)什么愿望(wàng)以(yǐ)及(jí)悲守穷庐将复何及(jí)啥(shá)意(yì)思,悲守穷庐(lú)将复何及是(shì)什么(me)句式,悲守穷庐将复何及表达了什么(me)愿望,悲守穷庐(lú) 将复何及 的意思,悲守穷庐将复何(hé)及(jí)表达什么(me)意思(sī)等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
悲守穷庐将复(fù)何及啥(shá)意思,悲守穷庐将复何及表(biǎo)达了什(shén)么(me)愿(yuàn)望
悲守穷庐,将复何及的意思是只能悲哀地坐守着那穷困的居(jū)舍,其时悔恨又(yòu)怎(zěn)么来得(dé)及?这句话出自诸葛亮的《诫子书》。悲守穷庐(lú)将(jiāng)复何及(jí)的意(yì)思悲守(shǒu)穷(qióng)庐,将复何及的全(quán)句是(shì)“年与(yǔ)时驰,意与(yǔ)日去,遂成(chéng)枯落,多(duō)不接世,悲守穷庐,将复何及。
”意思是年华随时(shí)光而飞驰,意志随(suí)岁月而流逝。
最(zuì)终(zhōng)枯败零落,大多不接触世事、不为(wèi)社会所(suǒ)用,只能(néng)悲(bēi)哀(āi)地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨(hèn)又怎么来得及?
悲守穷庐(lú),将复(fù)何及(jí):穷庐(lú):穷困潦倒之(zhī)人住(zhù)的陋室。
将复何及:又怎么来(lái)得及。
悲守穷(qióng)庐将复(fù)何及的出处悲守(shǒu)穷庐,将(jiāng)复何及出(chū)自诸葛亮的《诫子(zi)书》。
原文如下:夫君子之(zhī)行(xíng),静(jìng)以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非(fēi)宁静无以致远。
夫学(xué)须静也,才(cái)须学也,非学无以广(guǎng)才(cái),非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能(néng)治(zhì)性。
年与时驰(chí),意(yì)与日(rì)去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何(hé)及!
翻译(yì)为(wèi):君子的行为操守,从宁静来提(tí)高自身的(de)修养,以节俭(jiǎn)来培养自己(jǐ)的品德。
不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标(biāo)。
学(xué)习必须静心专一,而才干来(lái)自学习。
所(suǒ)以不学习就(jiù)无法(fǎ)增长才干(gàn),没有志向就无法(fǎ)使学习有所成就。
放纵(zòng)懒散就无(wú韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股)法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。
年华(huá)随时光而(ér)飞驰,意志随岁月而流逝。
最终(z韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股hōng)枯败零落,大多不接触世事、不为(wèi)社(shè)会(huì)所用,只能悲哀地坐(zuò)守着那穷困的居舍,其(qí)时悔恨(hèn)又怎么来得及?
悲守穷庐(lú)将复何及(jí)意思是什么(me)
“悲守(shǒu)穷庐(lú),将复何及”的意思(sī)是悲哀地坐(zuò)守着那穷困(kùn)的居舍,又怎(zěn)么来得及呢?这句话出(chū)自诸葛亮的《诫(jiè)子书(shū)》,《诫子书(shū)》是(shì)诸葛亮(liàng)临终前写给他儿子诸(zhū)葛瞻嫌(xián)扒的(de)一封家书。
悲守(shǒu)埋春穷庐将(jiāng)复何及的(de)意(yì)思
及:来得及(jí),赶(gǎn)上(shàng)。
悲(bēi)哀地坐守着那(nà)穷困的居舍,又怎么来得及(jí)呢?
这句话(huà)出(chū)自《诫(jiè)子书》,《诫(jiè)子书》是三(sān)国时期政治(zhì)家诸葛亮(liàng)临终前写给他儿子诸葛瞻的一封(fēng)家书。
从文中可以看作出诸葛亮是一位品(pǐn)格高(gāo)洁、才学渊博的父(fù)亲,对儿子的(de)殷(yīn)殷(yīn)教诲与无限期望(wàng)尽在此书中。
《诫子书》全文
夫君子之行(xíng),静以(yǐ)修身,俭以(yǐ)养德。
非淡泊无以(yǐ)明志(zhì),非宁静无以致(zhì)远(yuǎn)。
夫学(xué)须静也,才(cái)须学也。
非(fēi)学(xué)无以广才(cái),非志(zhì)无以成学。
慆(tāo)慢则不(bù)能励精,险躁(zào)则不能治性。
年与(yǔ)时驰,意与日去(qù),遂成枯(kū)落,多不接世(shì),悲守穷庐,将(jiāng)复何及(jí)!
翻(fān)译: 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培(péi)养(yǎng)自己(jǐ)的品(pǐn)德(dé)。
不(bù)恬(tián)静寡(guǎ)欲无法明确(què)志向,不(bù)排(pái)除外来干扰无(wú)法达到远大目标。
学(xué)习必须(xū)静心专一(yī),而才干(gàn)来自学习。
所(suǒ)以不学习就无(wú)法增长才(cái)干,没有志(zhì)向就无(wú)法使(shǐ)学(xué)习有所(suǒ)成就(jiù)。
放纵懒(lǎn)散(sàn)就无法芹液昌振奋精(jīng)神(shén),急躁冒(mào)险就不能陶(táo)冶(yě)性情(qíng)。
年华随时光而飞驰(chí),意(yì)志随岁月(yuè)而(ér)流逝。
最终枯败零落,大多(duō)不接(jiē)触世事、不为(wèi)社会所用(yòng),悲哀地坐守着那穷困的居舍,又怎么来得及呢?
《诫子书》的启示
1.修身养性贵在“静”、“俭”。
“静(jìng)以(yǐ)修(xiū)身”、“非宁静无以(yǐ)致远”、“学须静也”,告(gào)诉(sù)人们只有宁静才能够修养身心,静思反(fǎn)省。
“俭以养德(dé)”,告诉我们(men)生活务必要(yào)节俭(jiǎn),并(bìng)以此(cǐ)培养自己的德行(xíng)。
2.只有淡泊、宁静,才能(néng)做(zuò)到志存(cún)高(gāo)远。
内(nèi)心宁静才能戒骄(jiāo)戒躁,内心淡泊才能(néng)含(hán)英咀华,内心开阔才能登高望(wàng)远(yuǎn)。
无(wú)论工(gōng)作还是生活,只有静下心(xīn)来才能(néng)更好的谋(móu)划未(wèi)来、计划将来。
3.要(yào)勤于(yú)学习,善于(yú)思考(kǎo)。
“夫学须(xū)静也”、“才须学(xué)也”,告诉(sù)我们学习既(jì)要有(yǒu)宁静的学习环境更(gèng)要有专注、平(píng)和的学习心境!“非学无以广才”、“非志(zhì)无以成学”,则进一步(bù)阐述了学习的增(zēng)值力(lì)量。
立志是(shì)成(chéng)学的(de)前提,不努力学习,就不能增加自己的才干;但在学习的(de)过程中,决(jué)心和毅(yì)力非常重要,缺(quē)乏了意(yì)志力,就会半途而废。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 韩国为何全民疯狂炒股,韩国为什么这么多人炒股
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了