橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字

乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及原文是司马光幼年时,担(dān)心自己记(jì)诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能(néng)力不如(rú)别人,所以大家(jiā)在一起学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵了(le),就去玩(wán)耍(乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字shuǎ)休(xiū)息;(司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读书,一直到(dào)能够背的(de)烂熟(shú)于(yú)心(xīn)为止的。

  关于司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译及注释(shì),司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译(yì)及原文(wén)以及司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及注释(shì),司马光(guāng)好学文言文翻译阅读答(dá)案,司马光好学(xué)文言文翻译及原文,司马光(guāng)好学文言(yán)文翻(fān)译(yì)启示,司马光好学文言文(wén)翻译及答案(àn)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

司马光好学文言文翻译及注释,司(sī)马光好学文言(yán)文翻(fān)译及原文

  司马光幼年时,担心(xīn)自己记(jì)诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如(rú)别(bié)人,所以大家在(zài)一(yī)起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为)读书(shū)时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的(de)书,就能终身不(bù)忘。

《司(sī)马光好学》翻(fān)译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以大家(jiā)在一起学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因(yīn)为(wèi))读书时下的工夫多(duō),收获大,(所以)他(tā)所精读(dú)和背诵过(guò)的书,就能终身不(bù)忘。

  司马光曾(céng)经说:“ 读书不能不背诵,当(dāng)你在(zài)骑马(mǎ)走(zǒu)路的时候(hòu),在半(bàn)夜(yè)睡不着觉的时候,吟咏读(dú)过的(de)文章(zhāng),想想它(tā)的(de)意(yì)思,收获(huò)就(jiù)会非(fēi)常大(dà)! ”

《司(sī)马光好学(xué)》原文

  司马(mǎ)温(wēn)公幼时,患记问不若人(rén)。

  群居讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣;

  独(dú)下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止(zhǐ)。

  用力多者收功(gōng)远(yuǎn),其所精诵,乃终身不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不可(kě)不成诵。

  或在马上,或中夜(yè)不寝(qǐn)时,咏其文,思其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣言行录(lù)》)

《司马光好学》文言(yán)文翻译及注释是什么(me)

  一(yī)、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担(dān)心自(zì)己记(jì)诵诗书以备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不如别人。

  大家(jiā)在一起学习讨论的时候,别的(de)兄弟都会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍(shuǎ)休息。

  司马光(guāng)却(què)独(dú)自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),直(zhí)到能够熟练(liàn)地背(bèi)诵为止。

  下工夫多的(de)人往(wǎng)往(wǎng)收(shōu)获(huò)就大,司马光所精读和背诵(sòng)过的文章,就能够终生(shēng)不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书(shū)不能不(bù)背诵,有时(shí)在骑马赶路的时(shí)候(hòu),有(yǒu)时在半夜睡不着觉(jué)的时候,吟诵学过的文章,思考它的含义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注(zhù)释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被追赠为温国公。

    

  患:担(dān)心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    <乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字/p>

  倍诵:背(bèi)诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光(guāng)的其(qí)他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司马(mǎ)光退居洛(luò)阳的时候(hòu),着手写《资治通(tōng)鉴(jiàn)》,他用(yòng)圆木做了一个(gè)枕(zhěn)头,取(qǔ)名“警枕”,意在时(shí)刻警惕自(zì)己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦乡后,身子(zi)只要稍微(wēi)一乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字(yī)动(dòng),“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊(jīng)醒后(hòu)的司马光立即起床(chuáng),继续握笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马(mǎ)光在年老的时候,日子过得(dé)比(bǐ)较紧(jǐn)。

  有一次,家(jiā)里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦(dàn)把(bǎ)他相伴多年(nián)的坐骑——一(yī)匹老马(mǎ)牵到市(shì)场上卖(mài)掉(diào)。

  老兵临走(zǒu)时(shí),司马光(guāng)叮咛(níng)道:“这(zhè)匹马曾犯有肺病,要是有人买马,你要据实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他迂腐,却不能理解他对人诚实的(de)用(yòng)心。

  司马(mǎ)光竟然如此真诚,芹(qín)唯扰这在一般人看来,简直是(shì)不(bù)可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乐字的繁体是几画啊,乐字的繁体是几画字

评论

5+2=