橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释(shì),司马光好学文言文翻译及原(yuán)文是司马光幼年时,担(dān)心自己记(jì)诵诗(shī)书以备应(yīng)答的(de)能力不(bù)如别人,所以(yǐ)大家(jiā)在一(yī)起(qǐ)学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄弟(dì)会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)的。

  关于(yú)司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)及注释,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及原文以及司马光好学文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释,司(sī)马光好学文言文翻译阅读答案,司马光好学文言文(wén)翻译(yì)及原文,司马(mǎ)光好学文言文翻译启示,司马光好学文(wén)言文(wén)翻译及答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言文(wén)翻译及原文(wén)

  司马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答的(de)能力不如别人,所以大家在(zài)一(yī)起学习讨论(lùn)时,别的(de)兄弟会背诵了(le),就去玩耍休息(xī);

  (司马(mǎ)光却)独自(zì)留下来(lái),专心但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》刻苦地读(dú)书,一直到(dào)能够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因(yīn)为)读书时下的工夫多,收获(huò)大(dà),(所以(yǐ))他(tā)所精读(dú)和背(bèi)诵过的书,就能终身不忘。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马光幼(yòu)年时(shí),担(dān)心(xīn)自己记诵(sòng)诗书以备(bèi)应答的能力不如别人,所以大家(jiā)在(zài)一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的兄(xiōng)弟(dì)会背(bèi)诵了,就去玩耍休息;

  (司马光却(què))独自留下来,专(zhuān)心刻苦地(dì)读(dú)书,一直到能够(gòu)背的烂熟于心(xīn)为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获(huò)大,(所以)他(tā)所精读和背(bèi)诵过的(de)书,就能(néng)终身不忘。

  司马光曾(céng)经说(shuō):“ 读书不能(néng)不背诵,当你在(zài)骑马走(zǒu)路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟(yín)咏读过的文章,想想(xiǎng)它(tā)的意(yì)思,收(shōu)获就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司(sī)马(mǎ)温(wēn)公幼时(shí),患(huàn)记问不若人(rén)。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编(biān),迨(dài)能倍诵(sòng)乃止。

  用力(lì)多者收(shōu)功远(yuǎn),其(qí)所(suǒ)精诵(sòng),乃终身不忘也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其(qí)义(yì),所(suǒ)得多矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝名臣(chén)言(yán)行录》)

《司马光好学》文言文翻译(yì)及注释是什么

  一(yī)、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书(shū)以备应答的能力不(bù)如别(bié)人(rén)。

  大家(jiā)在一起学习(xí)讨论的时候,别的兄(xiōng)弟都会(huì)背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍休(xiū)息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵为止(zhǐ)。

  下(xià)工夫多的人往往收(shōu)获就(jiù)大,司马光所精(jīng)读和背诵过的文章,就能够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经说:“读书(shū)不能(néng)不(bù)背诵(sòng),有时在骑(qí)但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》马赶(gǎn)路的时(shí)候,有时在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟诵学过的文(wén)章(zhāng),思(sī)考它的含义,收获就会(huì)非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾(céng)经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的(de)其他(tā)故(gù)事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的时候(hòu),着手写《资治(zhì)通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取(qǔ)名“警枕(zhěn)”,意在时刻警惕自(zì)己不要贪(tān)睡。

  头(tóu)枕在这样一块(kuài)圆木(mù)头上,进人梦(mèng)乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就(jiù)会(huì)滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后的司马(mǎ)光立即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候(hòu),日子过得比较紧。

  有一次(cì),家里没有(yǒu)钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌旦把他(tā)相伴多年的坐骑——一(yī)匹老(lǎo)马牵(qiān)到市场上卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司(sī)马光叮咛道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺病(bìng),要是(shì)有人买马(mǎ),你要据(jù)实(shí)告诉人家。

  ”

  老兵私下(xià)笑他(tā)迂腐,却不能理(lǐ)解(jiě)他(tā)对人(rén)诚实的(de)用(yòng)心。

  司马光(guāng)竟然如此真(zhēn)诚,芹唯扰这在一般人看来(lái),简直是不可思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 但得夕阳无限好何须惆怅近黄昏什么意思啊,但得夕阳无限好,何须惆怅近黄昏——《楹联》

评论

5+2=