橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

越(yuè)妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的(de)讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具(jù)有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安(ān)民(mín)济(jì)物(wù)为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而(ér)向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无(wú)事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜于一(yī)妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之(zhī)人的心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做那,好(hǎo)多(duō)年(nián)了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把匡(kuāng)正(zhèng)国家、辅助国(guó)君(jūn)作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所说的(de)话(huà),了无声息再也听不到了。

  难(nán)道是(shì)天下没(méi)有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗(ma)?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一(yī)个妇人(rén)面(miàn)前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动(dòng)用法(fǎ)。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致(zhì)君(jūn):使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使其(qí)成为(wèi)圣(shèng)明的(de)君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和(hé)七(qī)年),大中十三年(nián)(公元859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治(zhì)阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后来又(yòu)断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九(jiǔ)华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘(táng)令(lìng)、司(sī)勋郎(láng)中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文(wén)及翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家(jiā)务(wù)事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志(zhì)后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济(jì)人(rén)民为心愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任用他(tā),让他穿(chuān)着(zhe)锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了(le)。

  可(kě)是他从前(qián)所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却(què)没有再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢(ne)?还(hái)像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的是他急于享受富贵没(méi)有空闲(xián)去(qù)考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他(tā)的食(shí)物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣(chén)的(de)前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春(chūn)秋时(shí)属越(yuè)国(guó),故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其(qí)妻离他(tā)而去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到(dào)官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

  越妇言(yán)文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及(jí)越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),越(yuè)妇言(yán)原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文(w像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的én)鉴赏辞(cí)典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝(cháng)不言通达后以(yǐ)匡国致(zhì)君为己(jǐ)任(rèn),以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一(yī)妇人,则可(kě)矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的时(shí)候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前(qián)妻,建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为自己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓作(zuò)为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好(hǎo)多年了(le),买臣(chén)果然官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐(cì)给爵位,任用(yòng)他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了无声(shēng)息再也听(tīng)不(bù)到了。

  难道是天下没(méi)有处理(lǐ)的事(shì)情使他(tā)这样(yàng)吗?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来(lái),他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就满(mǎn)足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年(nián)了,好多(duō)年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君(jūn):使(shǐ)君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今(jīn)浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗(shī)人。

  生(shēng)于(yú)公元833年(太和七年),大中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗书(shū)虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡依吴越(yuè)王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心(xīn)看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之心”吧。

  有(yǒu)一天(tiān),他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻(qī)子(zi))为老爷(yé)做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达志愿(yuàn)时(shí),何(hé)尝不说得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让(ràng)他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服(fú)并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极(jí)点了(le)。

  可是他从前(qián)所说(shuō)(匡正(zhèng)国(guó)家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听(tīng)说了(le)。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样(yàng)呢?还是(shì)他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家大(dà)事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会(huì)稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见到(dào)他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫(fū)察(chá)液,便接(jiē)到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故(gù)事是(shì)用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不(bù)思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的

评论

5+2=