橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是(shì)于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕的。

  关于于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责盗古文翻译以(yǐ)及(jí)于令仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释(shì),于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)卒为良民(mín),于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译,于令仪不责盗全文(wén)意(yì)思,于(yú)令仪不责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)文言(yán)文翻译

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越  曹州(zhōu)于令仪,是(shì)做生(shēng)意的人(rén),为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的(de)儿(ér)子。

  令仪对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说(shuō):“都(dōu)是贫穷逼(bī)的。

  ”问他需要什么,小偷回(huí)答说:“有(yǒu)十贯铜钱就(jiù)足够买食(shí)物(wù)及衣服了。

  ”令仪(yí)按(àn)照他要(yào)求的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪又叫他(tā)回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚上背着(zhe)十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)回(huí)家,我担心你被人盘问。

  ”留到(dào)天(tiān)亮才打发他(tā)走(zǒu)。

  盗(dào)贼感到(dào)十(shí)分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪(yí)是(shì)名(míng)善(shàn)士(shì)。

  于(yú)令仪挑选(xuǎn)出(chū)一些优秀的(de)子侄辈(bèi),建立(lì)学堂(táng)并聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都(dōu)相继考中了进(jìn)士,后来,他(tā)们于家(jiā)是曹南一带(dài)的(de)名门(mén)望族。

于(yú)令仪不责盗原(yuán)文

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽之,乃邻(lín)舍子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越huǐ)何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如其所言与之(zhī),其(qí)欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南(nán)令族。

于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗翻译

  魏(wèi)国有个叫(jiào)于令(lìng)仪的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非(fēi)常富足。

  有天(tiān)晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入他家中行窃,被他的几(jǐ)个儿子逮住(zhù)了(le),发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令(lìng)仪问他说:“你一向(xiàng)很(hěn)少做错事(shì),有什么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回答说(shuō):“为贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱(qián)足(zú)够穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于令仪依照他(tā)的(de)要求(qiú)给了他(tā)。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留(liú)下钱财,到(dào)了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了(le)善良(liáng)的(de)人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令(lìng)仪诲(huì)人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令(lìng)仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人(rén)所诘。

  留之,至(zhì)明使(shǐ)去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称(chēng)君(jūn)为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第(dì),今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越

评论

5+2=