橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的(de)解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的解释是问(wèn)什么(me)是音读?什么是训读?答简(jiǎn)单(dān)来(lái)说,每个汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做(zuò)“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解(jiě)释是(shì)什么,音读训读(dú)的解释以(yǐ)及音(yīn)读(dú)训读的(de)解(jiě)释是(shì)什么,音读训(xùn)读(dú)的解释和意思,音读(dú)训读的解(jiě)释,音读训(xùn)读对照表,音读和训读是(shì)什么意(yì)思(sī)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

音(yīn)读训读的解释是什么,音读训(xùn)读的解释

  问什么是音读?什么(me)是训读?答简单来说,每个汉字(zì)一(yī)般(bān)都(dōu)会有两种读(dú)法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音(yīn)読み回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模(mó)仿汉字(zì)的读音,按照这(zhè)个汉字(zì)从中国传入日本的(de)时候(hòu)的(de)读音

  来(lái)发(fā)音。

  根(gēn)据汉字(zì)传(chuán)入的时(shí)代和来源地的不同(tóng),大致可(kě)以分(fēn)为“唐音(yīn)”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这些(xiē)汉字(zì)的发音和现代(dài)汉(hàn)语中同一汉字

  的(de)发音(yīn)已经有所不同了。

  “音(yīn)读”的(de)词汇(huì)多(duō)是汉语的固有(yǒu)词(cí)汇。

  “训读”是按照日本固(gù)有的语言(yán)

  来读(dú)这个汉字(zì)时的(de)读法。

  “训读”的(de)词汇多是表达(dá)日(rì)本固有事物的固(gù)有词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和(hé)音(yīn)读是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所(suǒ)用汉字的一种发(fā)音(yīn)方式(shì),是使用该等汉(hàn)字之日本固有同义语(yǔ)汇的读音。

  所以训(xùn)读(dú)只借(jiè)用汉字(zì)的形和义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読(dú)み/おんよみ)即(jí回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别)汉字在日语中按照日语对(duì)汉语的(de)译音读出来,叫音读同一个汉字在(zài)日语中(zhōng)可能有(yǒu)不(bù)止一种读法,是(shì)由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸(xī)收了当时汉(hàn)字的发音(yīn)。

  每(měi)个(gè)汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  日语和回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训(xùn)読)是以日语固(gù)有(yǒu)的发音(yīn)来读出汉字,与该汉字本身的好耐(nài)字音(yīn)(吴音、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例(lì):“金(jīn)”训读为(wèi)“かね”(kane),是和语固有之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无(wú)关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩语不(bù)存在训读”。

  但近(jìn)代以(yǐ)前(qián)曾(céng)有乡札、吏读、口(kǒu)诀等(děng)类似日本万叶假(jiǎ)名的标记法存在,充(chōng)分利用(yòng)这些汉字的(de)训读。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的(de)韩(hán)训(xùn)。

  对(duì)某些的汉字(zì),这(zhè)意味着(zhe)相关“汉语传入以前(qián)的朝鲜的孝哪固(gù)有语”的韩训。

  现如今除(chú)了在语言(yán)学与语(yǔ)源论等进(jìn)行讨论以外,日常言语(yǔ)已经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情(qíng)况下意思为(wèi)“海角”,“钊”读作(zuò)“”的(de)情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的意思,这(zhè)类的韩(hán)语(yǔ)类似于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别

评论

5+2=