橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关(guān)于苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义(yì)以及(jí)苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下(xià)笔顷(qǐng)刻(kè)数(shù)千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校书(shū)郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者(zhě)丧,盖(gài)失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其(qí)地,齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完(wán):保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送(sòng)给别(bié)人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量(liàng) 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义(yì):文(wén)学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承(chéng)复(fù)句的后一分句的句首(shǒu),或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的(de)方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的(de)方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不是(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个(gè)的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战(zhàn)争(zhēng)夺(duó)取土地(dì)以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵(qīn)犯得(dé)就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很(hěn)正确。

     齐(qí)国不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因为齐(qí)国(guó))跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急(jí),战败了而亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不去(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的(de))良将李牧(mù)还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才(cái),齐(qí)心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而(ér)灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住一(yī)个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行深(shēn)入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实(shí)结(jié)合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美(měi)地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论(lùn)点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文(wén)用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有(yǒu)语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆(sì),起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下(xià)之大(dà)的(de)翻译等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三年(nián)四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二(èr)十七(qī),始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书(shū)省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛(fàn)指(zhǐ)他(tā)们的先(xiān)人祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(tā)(土地(dì))来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省略了(le)之(zhī),代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思(sī)。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威(wēi)势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么(me)。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去(qù)土(tǔ)地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

    叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》 3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实(shí)际(jì)数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示(shì)某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行动或情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特(tè)殊(shū)句式(shì)

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通(tōng)毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他(tā)们(men)的)武器(qì)不锋利(lì),仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难(nán)道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)因为有贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的(de),本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜(xī),全都(dōu)拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座(zuò)城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步(bù),道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后来(lái)才灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付(fù)秦(qín)国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤立(lì)危急(jí),战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客不(bù)去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦(qín)国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国逐(zhú)个击(jī)破(pò)而(ér)灭(miè)亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方面的,其根(gēn)本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展,军(jūn)事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时(shí)历史发展走向统一的大(dà)势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了论证的一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和规则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏(jiàn)北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切勿(wù)“从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文(wén)除了具有一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增(zēng)强了(le)文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着(zhe)作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力(lì)量(liàng)和(hé)充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 叮铃铃和叮呤呤,《叮铃铃》

评论

5+2=