橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗

中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜(xī)其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客(kè)不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下(xià)之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈(bèi),指列(liè)国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能力与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句(jù)的句首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发(fā)生后(hòu),接着(zhe)发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方(fāng)去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动(dòng)词(cí)的(de)使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来说名(míng)词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了(le)强(qiáng)有力(lì)的外援,不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的(de)土地相(xiāng)比(bǐ),实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国(guó)最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿(ná)来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边(biān)境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国(guó),就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的(de)国君,起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个(gè)小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败(bài)仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么(me)胜败(bài)的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕(pà)秦(qín)国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的发展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超(chāo)过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了(le)当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈(tán)历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害(hài),表明了(le)作者(zhě)明达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北(běi)宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文(wén),其(qí)结构完美(měi)地体现了论证的一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为(wèi)据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进一(yī)步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以(yǐ)论证;从而(ér)得(dé)出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的(de)逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本(běn)文(wén)除了具有一(yī)般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的(de)特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古(gǔ)人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是(shì)在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终”的(de)惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈(liè)的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国(guó)论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多(duō)精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校书郎(láng)。

  历迁陈(ch中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗én)州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有(yǒu)嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及(jí)谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强(qiáng)援,不能(néng)独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂秦(qín),终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹在,则胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡(wáng)。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们(men)的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是(shì)形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按(àn)照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭(miè)人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起初有(yǒu)长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(què)(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下(xià)之(zhī)谋(móu)臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治(zhì)理国(guó)家的(de)人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举(jǔ)以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作(zuò)动词

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别(bié)国所得到(dào)的土地(dì),(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比(bǐ),中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗实际也要(yào)多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担心的,本来(lái)就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨(yǔ)露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的(de)秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已经决定了。

  到了(le)覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正(zhèng)义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国(guó)的土地来封(fēng)给天(tiān)下(xià)的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国(guó)积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独(dú)占(zhàn)天(tiān)下(xià),各(gè)国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因(yīn)是多方面的(de),其根本(běn)原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的(de)生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分析(xī),也(yě)不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地确(què)立自己(jǐ)的论(lùn)点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作(zuò)者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文(wén)为论(lùn)说文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿(wù)“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对(duì)比的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准(zhǔn)确(què)、言简意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地(dì)说(shuō)明道(dào)理,用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏(shǎng),对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量和(hé)充沛(pèi)的(de)气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国允许士兵投降吗 如果打仗了警察用上吗

评论

5+2=