橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

红楼梦多少字

红楼梦多少字 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸(huò)患常积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多困(kùn)于所溺翻译是“而智勇多(duō)困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺(nì)爱(ài)的人或事困(kùn)扰(rǎo)的。

  关(guān)于祸(huò)患常(cháng)积于(yú)忽(hū)微而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),夫(fū)祸常(cháng)红楼梦多少字积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译(yì)以及(jí)祸患常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽(hū)微,而(ér)智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积(jī)红楼梦多少字于忽微,而智(zhì)勇多困于所溺翻译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什么意思(sī)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

红楼梦多少字祸患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微(wēi),而智勇多困于所溺翻译

  “而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常(cháng)被(bèi)所溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其盛也(yě),举(jǔ)天下之豪杰(jié)莫能与之争;

  及(jí)其(qí)衰也,数(shù)十伶人困之,而(ér)身死国灭,为天下笑。

  夫祸(huò)患常积于忽微,而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所溺,岂(qǐ)独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此(cǐ),当庄宗(zōng)强盛的(de)时候(hòu),普天下的豪杰,都不能跟他抗争(zhēng);

  等到他衰(shuāi)败(bài)的时候,几(jǐ)十个伶人围困他(tā),就自(zì)己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常(cháng)常是由(yóu)微小的事情积累而成的(de),聪明(míng)勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo),难(nán)道只有宠爱伶人才会(huì)这样吗(ma)?于(yú)是作《伶官传(chuán)》。

  《五代(dài)史伶官传序(xù)》是宋代文学家欧阳修(xiū)创作的一篇(piān)史论。

  此(cǐ)文通过对五代时期的后唐(táng)盛衰过程(chéng)的具(jù)体分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸(yì)豫可以亡(wáng)身”和“祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇(yǒng)多困(kùn)于(yú)所溺”的结论,说明国家兴衰败亡不由(yóu)天命(mìng)而取决于“人(rén)事(shì)”,借以告诫(jiè)当(dāng)时北宋王(wáng)朝(cháo)执政者要(yào)吸取历史教训,居安思危,防微(wēi)杜(dù)渐(jiàn),力戒(jiè)骄侈(chǐ)纵欲(yù)。

  文(wén)章(zhāng)开门见山,提出全(quán)文(wén)主旨:盛(shèng)衰之理,决定于人(rén)事。

  然后便(biàn)从“人事”下笔(bǐ),叙述(shù)庄宗由盛(shèng)转衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实(shí)具体论证主(zhǔ)旨。

  具(jù)体写法上,采用先(xiān)扬后抑和(hé)对比论证的方法,先极(jí)赞庄宗成(chéng)功(gōng)时意(yì)气(qì)之(zhī)盛,再(zài)叹其失败时形(xíng)势之衰(shuāi),兴与亡、盛与衰(shuāi)前后对照,强烈(liè)感(gǎn)人(rén),最后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰”二(èr)字(zì),夹叙(xù)夹议,史论结(jié)合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染(rǎn)力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 红楼梦多少字

评论

5+2=