橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?

现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少? 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?关于于令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)卒为良民(mín),于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗全文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文翻译

  于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的(de)人,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿(ér)子(zi)们(men)抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说(shuō):“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么,小偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯(guàn)铜(tóng)钱(qián)就足(zú)够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要(yào)求的(de)数目给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷(tōu)刚一(yī)走,令仪又叫他回来(lái),盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着(zhe)十(shí)贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都(dōu)称(chēng)道于(yú)令仪是名善士。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学堂并聘请有名的儒(rú)士(shì)来教(jiào)导(dǎo)他们他的儿(ér)子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相继(jì)考中了进士(shì),后来,他们于(yú)家是曹南一带(dài)的名(míng)门(mén)望族(zú)。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子(现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?zi)禽(qín)之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所言与之,其欲(yù)与(yǔ)之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使(shǐ)去(qù)。

  盗大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原(yuán)来(lái)是邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令(lìng)仪问他说(shuō):“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了(le)。

  ”燃(rán)差尘于令仪(yí)再(zài)问(wèn)他想要(yào)什么(me)东(dōng)西,小偷(tōu)说(shuō):“能得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他(tā)的要求给了(le)他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪(yí)又(yòu现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?)叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追(zhuī)问的(de),留(liú)下(xià)钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来(lái)终于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪(yí)者,市井人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其室(shì),诸子擒之(zhī),乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫(pín)甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留之,至(zhì)明使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?

评论

5+2=